Keine exakte Übersetzung gefunden für بُطلان جزئي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بُطلان جزئي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is necessary to distinguish between absolute and relative invalidity, between non-existence of the act and invalidity, between invalid acts and acts that can be made invalid, between partial invalidity and total invalidity; all of this is mentioned in some way in the law of treaties codified in Vienna.
    فمن اللازم التمييز بين البطلان المطلق والبطلان النسبي، وبين انعدام العمل والبطلان، والأعمال الباطلة والأعمال القابلة للإبطال، والبطلان الجزئي والبطلان الكلي؛ وكل هذه الحالات أتى على ذكرها قانون المعاهدات المدون في اتفاقية فيينا.
  • ), vol. 15 (1935), p. 298, who cites as examples the absolute non-existence of an act, as opposed to invalidity as such; invalidity and voidability; absolute invalidity and relative invalidity; invalidity that can be declared by the courts proprio motu versus invalidity that must be recognized because the parties so decide; total invalidity and partial invalidity; invalidity that can be remedied versus invalidity that cannot; and invalidity with ex nunc and ex tunc effects.
    298، وأورد من بين هذه الظروف الانعدام المطلق للعمل بالمقابلة مع بطلانه بدقيق العبارة؛ والبطلان والقابلية للإبطال، والبطلان المطلق والبطلان النسبي؛ والبطلان الذي يمكن أن تقضي به المحاكم من تلقاء نفسها مقابل الإبطال الذي يتم لأن الأطراف قررت ذلك؛ والبطلان الكلي والبطلان الجزئي، والبطلان القابل للتصحيح مقابل البطلان غير القابل للتصحيح؛ والإبطال بأثر فوري وبأثر رجعي (ex nunc - ex tunc).
  • Thus, we could speak of relative or partial invalidity (with reference to articles 46 to 50 of the Convention) in cases where the invocation of invalidity is regarded essentially as the exclusive right of the party affected and the effects of such invalidity are limited, except where the ground invoked is the illicit conduct of another party.
    وبالتالي، يمكن الحديث عن البطلان النسبي أو الجزئي (المتعلق بالمواد من 46 إلى 50 من اتفاقية عام 1969) حيث يعتبر الاستظهار بالبطلان حقا حصريا للشخص المتأثر، وتكون للبطلان آثار محدودة ويمكن تصحيحه، عندما ينشأ السبب نتيجة التصرف غير المشروع لطرف آخر.